成为你自己

愿你自己有充分的忍耐去担当
有充分单纯的心去信仰
你将会越来越信任艰难的事物和你在众人中间感到的寂寞
以外就是让生活自然进展
请你相信:无论如何,生活是合理的


Karin @ 2009-10-28 08:25

原来这么久没有更新了

从云南回来了,游记懒得写,照片还没有整理
结果,又准备去北京了

很早就知道舒马赫要去北京
一直没有下定决心去
后来和一位朋友聊天的时候
觉得
如果不去,说不定会后悔
如果去了,一定不会后悔

于是,折腾了机票和酒店
仔仔细细把北京地图瞧了个遍
自己还排了一个行程

一个人玩北京
就像几年前的维也纳一样
做一个单纯的流浪



 
Karin @ 2009-07-17 11:57

要去欧洲,甲流来了
要去云南,云南下大雨了
要去新疆,结果大家都知道了
 
结果,夏天就去了次武夷山
 
今年爬山的任务还没有完成
 
我要爬山!


 
Karin @ 2009-06-19 16:50

前两天,我几乎是流着眼泪读完了一个故事
关于f1、离开、命运和梦想
 
有一千个理由去传开这个故事
但是
只需要一个理由就足以让我
把故事永远埋在我的心底
因为,我做出了我的许诺
 
这是我第一次提起故事
也将是最后一次
不是因为这个故事太悲伤
而是我觉得我是一个闯入者
有着绝对的不应该
 
我也有着自己的f1悲伤故事
故事里也有
f1、死亡、执著、悲伤
那个秋天的下午,刻骨铭心


 
Karin @ 2009-06-01 15:41

周三丢人记
 
从办公室出发的时候,老板看了看塞在一套西装里的我,
然后说,今天蛮elegant的嘛
连隔壁单位的老王看见我,也问“今天要出去公干啊”
是的,是的,vice mayor接见
 
在人民大道和总领事老卡同志会合后,
老卡同志表示:
今天德语翻译并不艰巨
他的谈话重点是感谢、展望和世博会。
 
我真高兴呀,心想这简单嘛
然后乐颠颠地跟着老卡见了vice mayor
T大人
 
T大人一开口,我就傻掉了
人家自己讲着一口地道的德国话(后来我才知道人家以前是大众的)
人家的德语女翻译说话暴流利
 
傻掉了,好歹我也没慌
老卡同志依照计划进行
 
想不到,在快收场的时候,
他居然开始扯了
说什么uno
我听明白联合国,可是不明白这和我们今天的主题有关么
 
估计,其他人都不明白
于是,我偷偷跳了这句话
 
接见完毕的时候,
另一位在座的小领导说“那是联合国副秘书长吧”
人家不懂德文都听明白了,我这个无知的人啊
 
不过免费的劳动力,能翻译成这样也不错了吧
这是我的自我安慰
 
我老板也说,今天翻译的不错,非常流利
要是老板大人知道,
我翻译的流利是和正确度成反比的话
乃会说什么呢?天知道


 
Karin @ 2009-05-25 19:55

周三下午要做德语口译,我代表外方,地点在人民大道
因为很正式,所以今晚把西装翻了出来
而且听说中方的德语翻译是做同传的
所以,我这次,基本是去丢脸的
好了,就写到这里,因为我要把自己的脸皮再磨地厚些


 
网志分类
· 所有网志 (226) · 坐看云起时 (70) · 犹记奥之书 (12) · 随音渐远德 (6) · 剪灯深夜语 (16) · 行尽天涯路 (30) · 平生一片心 (9) · 却忆山中时 (67) · 怡然影心会 (16) ·
最新的评论
站内搜索
友情链接
· 我的歪酷 非非共享界 · Reading Gaol · 火柴天堂 · 阳光的蓝色心情 · 卡巴的幸福生活 · 团子美嶋玲香 · 最后的Soso

订阅 RSS

0044820

歪酷博客